BADIIY MATN TARJIMASIDA TRANSFORMATSIYALAR: NAZARIY VA AMALIY TAHLIL

Authors

  • Mardonova E’zoza Xalqaro innovatsion universiteti“Lingvistika (Ingliz tili)” yo‘nalishi magistranti

Keywords:

badiiy tarjima, tarjima transformatsiyalari, ekvivalentlik, adekvatlik, stilistik moslashuv.

Abstract

Mazkur maqolada badiiy matn tarjimasida qo‘llaniladigan tarjima transformatsiyalarining nazariy va amaliy jihatlari tahlil qilinadi. Tadqiqot jarayonida leksik, grammatik va stilistik transformatsiyalarning badiiy mazmun, obrazlilik hamda muallif uslubini saqlashdagi roli aniqlanadi. Qiyosiy tahlil asosida transformatsiyalar badiiy tarjimaning ajralmas mexanizmi ekanligi asoslab beriladi.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Barkhudarov L.S. Yazyk i perevod. – Moskva, 1975.

2. Komissarov V.N. Teoriya perevoda. – Moskva, 1990.

3. Vinay J.-P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. – Paris, 1958.

4. Nida E. Toward a Science of Translating. – Leiden, 1964.

5. O‘zbek tarjimashunosligi bo‘yicha ilmiy maqolalar to‘plami.

Downloads

Published

2025-12-25

How to Cite

BADIIY MATN TARJIMASIDA TRANSFORMATSIYALAR: NAZARIY VA AMALIY TAHLIL. (2025). INTERNATIONAL JOURNAL OF RECENTLY SCIENTIFIC RESEARCHER’S THEORY, 3(7), 135-138. https://www.uzresearchers.com/index.php/ijrs/article/view/4672
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide