TARJIMADA MILLIY KOLORIT VA REALIYALAR

Authors

  • Abdullayev Xotamjon Xamroyevich Ajiniyoz nomidagi Nukus davlat pedagogika instituti O‘zbek adabiyoti kafedrasi assistenti Qoraqalpoq davlat universiteti mustaqil tadqiqotchisi

Keywords:

badiiy tarjima, milliy kolorit, realiya, lingvomadaniyat, etnomadaniy birlik, transliteratsiya, tarjima ekvivalentligi, milliy ruh, Kengesboy Karimov, “Og‘abiy” romani, qoraqalpoq adabiyoti, o‘zbek tarjimashunosligi, tarjima nazariyasi, madaniyatlararo kommunikatsiya.

Abstract

Mazkur maqolada badiiy tarjimada milliy koloritni ifodalovchi muhim vositalardan biri bo‘lgan realiyalarning tarjima jarayonidagi o‘rni va ahamiyati tahlil qilinadi. Transliteratsiya usulining milliy koloritni qayta yaratishdagi imkoniyatlari haqida so‘z yuritiladi. Tahlillar natijasida realiyalar tarjimasi badiiy asarning milliy ruhini, tarixiy muhitini va etnomadaniy xususiyatlarini saqlashda muhim vosita ekanligi asoslab berilgan.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Abdullayev X. O‘zbek-qoraqalpoq adabiy aloqalari. Darslik. Toshkent.: 2024.

2. Мусаев К. Бадиий таржима ва нутқ маданияти. – Т., 1976.

3. Kenesboy Karimov. Og‘abiy. Roman. Toshkent.: 2020.

4. Salomov G‘ va boshqalar. “Tarjima mahorati”. T; Fan nashriyoti, 1979.

5. Quramboev K. Tarjima va tarjimon mas’uliyati. –T.: «Cho‘lpon», 2007.

Downloads

Published

2026-06-05

How to Cite

TARJIMADA MILLIY KOLORIT VA REALIYALAR. (2026). Нововведения Cовременного Научного Развития в Эпоху Глобализации: Проблемы и Решения, 4(3), 4-7. https://www.uzresearchers.com/index.php/NSNR/article/view/2187
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide