ARTISTIC INTERPRETATION OF THE «MOTHERLAND» CONCEPT IN UZBEK AND ENGLISH POETRY: A COMPARATIVE ANALYSIS OF ERKIN VOHIDOV AND WILLIAM ERNEST HENLEY

Authors

  • Xolto‘rayeva Maftuna Akbaraliyevna Termiz State Pedagogical Institute, Master's Student
  • Z. Shirnazarova Scientific Supervisor: PhD, Associate Professor

DOI:

https://doi.org/10.66345/stj.6700

Keywords:

«Motherland» concept, poetic text, linguostylistics, comparative literary studies, Erkin Vohidov, William Ernest Henley, artistic imagery, national pride.

Abstract

This article investigates the poetic interpretation of the «Motherland» concept in the qasida «O‘zbegim» by Uzbek poet Erkin Vohidov and the poem «England, My England» by English poet William Ernest Henley through a comparative linguostylistic and linguocultural lens. The study analyzes the lexical-semantic, figurative-metaphorical, and axiological layers of both works. The findings show that both poets exalt the Motherland as a symbol of national pride, historical memory, and loyalty. However, Erkin Vohidov's imagery is centered on mother, land, people, and national identity, while Henley's poem links the Motherland to the English national spirit, heroism, imperial historical legacy, and the idea of freedom. The study reveals the linguocultural specificity of the Motherland concept in poetic texts.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Karasik V.I. Language Circle: Personality, Concepts, Discourse. — Volgograd: Peremena, 2002. — 477 p.

2. Kubryakova E.S. Language and Knowledge. — M.: Languages of Slavic Culture, 2004. — 560 p.

3. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. — Chicago: University of Chicago Press, 1980. — 242 p.

4. Maslova V.A. Linguoculturology. — M.: Academia, 2001. — 208 p.

5. Safarov Sh. Cognitive Linguistics. — Jizzakh: Sangzor, 2006. — 292 p.

6. Sharafiddinov O. Heritage and Inheritance. — Tashkent: Literature and Art, 1983. — 320 p.

7. Stepanov Yu.S. Constants: Dictionary of Russian Culture. — M.: Languages of Russian Culture, 1997. — 824 p.

8. Vohidov E. I Am a Singing Bird. — Tashkent: Yozuvchi, 1990. — 384 p.

9. Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words. — Oxford: Oxford University Press, 1997. — 288 p.

10. Henley W.E. Poems. — London: David Nutt, 1898. — 208 p.

11. Xudayberganova D.S. Anthropocentric Interpretation of Literary Texts in Uzbek. — Tashkent, 2015.

12. Raimov A., Raimova N. A Garland of Wisdoms. — Tashkent: O‘zbekiston, 2015. — 224 p.

13. Arutyunova N.D. Language and the World of Man. — M.: Languages of Russian Culture, 1998. — 896 p.

14. Fozilov M. Wise Words, Aphorisms and Proverbs. — Tashkent: O‘zbekiston Publishing, 1967.

Downloads

Published

2026-06-06

How to Cite

ARTISTIC INTERPRETATION OF THE «MOTHERLAND» CONCEPT IN UZBEK AND ENGLISH POETRY: A COMPARATIVE ANALYSIS OF ERKIN VOHIDOV AND WILLIAM ERNEST HENLEY. (2026). SCIENCE TIME JOURNAL, 4(6/1), 189-195. https://doi.org/10.66345/stj.6700
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide