SEMANTIC PECULIARITIES OF ENGLISH SOCIAL MEDIA NEOLOGISMS AND THEIR TRANSLATION INTO UZBEK

Authors

  • Abdullayeva Shaxlo Shuhrat qizi Qarshi davlat universiteti talabasi Xorijiy tillar fakulteti: Lingvistika (ingliz tili) yo‘nalishi abdullayevashahlo99@gmail.com

DOI:

https://doi.org/10.66345/stj.v4i4/2.5931

Keywords:

neologizm,, ijtimoiy tarmoq neologizmlari,, semantik xususiyat,, tarjima,, o‘zbek tiliga tarjima,, media diskurs,, raqamli kommunikatsiya, konnotativ ma’no,, pragmatik yuklama,, funksional muqobil.

Abstract

Mazkur maqolada ingliz tilidagi ijtimoiy tarmoq neologizmlarining semantik xususiyatlari hamda ularni o‘zbek tiliga tarjima qilish masalalari tahlil qilinadi. Tadqiqotning dolzarbligi ijtimoiy tarmoqlarda yangi leksik birliklarning juda tez shakllanishi, ommalashishi va turli tillarga kirib borishi bilan izohlanadi. Ishning maqsadi ingliz tilidagi ijtimoiy tarmoq neologizmlarining semantik tabiatini aniqlash, ularning denotativ, konnotativ va pragmatik xususiyatlarini yoritish hamda o‘zbek tiliga tarjima qilishning maqbul usullarini belgilashdan iborat. Tadqiqotda qiyosiy-tavsifiy, semantik, kontekstual va tarjimaviy tahlil usullaridan foydalanildi, empirik material sifatida esa ijtimoiy tarmoqlar va ingliz tilidagi onlayn media matnlardan tanlab olingan neologik birliklar asos qilib olindi. Tahlil natijasida ijtimoiy tarmoq neologizmlarining nominativ, baholovchi-ekspressiv, qisqartmaakronimik va aralash tuzilmali turlari faol qo‘llanishi aniqlandi, ularni tarjima qilishda esa transliteratsiya, kalkalash, izohli tarjima, funksional muqobil tanlash va moslashtirish kabi strategiyalar qo‘llanishi kuzatildi. Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatdiki, ingliz tilidagi ijtimoiy tarmoq neologizmlarini o‘zbek tiliga o‘girishda formal moslikdan ko‘ra semantik adekvatlik va pragmatik muvofiqlik muhimroq hisoblanadi. Maqolaning ilmiy va amaliy ahamiyati shundaki, undagi xulosalar media matnlar tarjimasi, zamonaviy leksikologiya, neologiya, media lingvistika va o‘zbek tilida yangi media leksikasini me’yorlashtirish jarayonlarida qo‘llanishi mumkin.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Korkontzelos, Y. Natural Language Processing for Social Media [Electronic resource] // Information. Basel: MDPI. URL:

https://www.mdpi.com/journal/information/special_issues/natural_language_processing_social_media

2. Boyko Y., Sierhieieva O., Tarasova O., Matsiuk O., Dmytroshkin D. English Media Discourse of the Early 21st Century: Lexical Innovations // Amazonia Investiga. 2023. Vol. 12, No. 65. P. 317–325.

3. Rodríguez Arrizabalaga B. Social Networks: A Source of Lexical Innovation and Creativity in Contemporary Peninsular Spanish // Languages. 2021. Vol. 6. No. 3. Article 138.

4. Llopart-Saumell E. Are Stylistic Neologisms More Neological? A Corpus-Based Study of Lexical Innovations of Women and Men // Languages. 2023. Vol. 8. No. 3. Article 175.

5. Lei S. Emergent neologism: A study of an emerging meaning with competing forms based on the first six months of COVID-19 // Journal of Pragmatics. 2021. Vol. 183. P. 202–216.

6. Tarasova Y., Liubymova S., Rozhnenko I., Moroz T., Kharina O. New Slang ExpressionsNeologisms to Denote the Phenomena of War: A Translation Aspect of the Neglect // World Journal of English Language. 2023. Vol. 13. No. 8. P. 558–565.

7. Lei S. Emergent neologism: A study of an emerging meaning with competing forms based on the first six months of COVID-19 // Journal of Pragmatics. 2021. Vol. 183. P. 202–216.

8. Zappavigna, M. Discourse of Twitter and Social Media: How We Use Language to Create Affiliation on the Web. London: Continuum, 2012.

9. Nendauni L. A morpho-semantic approach to social networking neologisms in ‘modern’ Tshivenḓa usage // Southern African Linguistics and Applied Language Studies. 2023. Vol. 41. No. 2. P. 89-101.

10. Imre A. Categorizing and translating abbreviations and acronyms // Open Linguistics. 2022. Vol. 8. P. 378–389.

Downloads

Published

2026-04-25

How to Cite

SEMANTIC PECULIARITIES OF ENGLISH SOCIAL MEDIA NEOLOGISMS AND THEIR TRANSLATION INTO UZBEK. (2026). SCIENCE TIME JOURNAL, 4(4/2), 562-568. https://doi.org/10.66345/stj.v4i4/2.5931
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide