TASAVVUF POETIKASI TARJIMASIDA “RUHIY SEMANTIKA” MODELI

(transkultural kontekstda universal va lokal jihatlar)

Authors

  • Qahramonjon Ismoilov Qo‘qon davlat universiteti dotsenti, PhD E-mail: ismoilovqahramonjon36@gmail.com

DOI:

https://doi.org/10.66345/stj.v3i5.4661

Keywords:

tasavvufiy poetika, ruhiy semantika, tarjima, transkultural yondashuv, poetik qatlamlar, ontologik qatlamlar.

Abstract

Mazkur maqola tasavvufiy poetika terminlarini tarjima qilishda duch kelinadigan murakkabliklarni o‘rganadi. Tadqiqotda an’anaviy lingvistik yondashuvlar yetarli emasligi, terminlarning ruhiy, ontologik va poetik qatlamlari yo‘qolishi aniqlangan. Shu asosda “ruhiy semantika” modeli taklif etildi. Ushbu model tarjimani nafaqat lingvistik, balki ruhiy, madaniy va estetik kontekstda amalga oshirish imkonini beradi. Tadqiqot transkultural kontekstda universal ruhiy mazmun va lokal poetik shakllarni uyg‘unlashtirishga qaratilgan yondashuvni ko‘rsatadi. Natijalar shuni isbotlaydiki, “ruhiy semantika” modeli tasavvufiy matnlarning tarjimasida samarali vosita bo‘lib, tarjimonni madaniyatlararo va ruhiy ijodkor sifatida talqin qiladi.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Nida E. Toward a Science of Translating. Leiden: Brill, 1964.

2. Venuti L. The Translator’s Invisibility. London: Routledge, 1995.

3. Eco U. Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington: Indiana University Press, 1984.

4. Bhabha H. K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.

5. Schimmel A. Mystical Dimensions of Islam. Chapel Hill: UNC Press, 1975.

6. Baker M. In Other Words. London: Routledge, 2011.

7. Lotman Y. Universe of the Mind. London: I.B. Tauris, 1990.

8. Ismoilov Kahramonjon. (2022). SUFI WOMEN IN ISLAM (on the basis of foreign researches). INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE & INTERDISCIPLINARY RESEARCH ISSN: 2277-3630 Impact Factor: 8.036, 11(12), 429–431. Retrieved from https://www.gejournal.net/index.php/IJSSIR/article/view/1475

9. Ismoilov Kahramonjon. (2022). COMPARATIVE ANALYSIS OF SULAYMAN BAKIRGANI AND "BOOK OF BAKIRGAN" BASED ON FOREIGN SOURCES. INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE & INTERDISCIPLINARY RESEARCH ISSN: 2277-3630 Impact Factor: 8.036, 11(09), 402–405. Retrieved from https://www.gejournal.net/index.php/IJSSIR/article/view/1318

Downloads

Published

2025-12-18

How to Cite

TASAVVUF POETIKASI TARJIMASIDA “RUHIY SEMANTIKA” MODELI: (transkultural kontekstda universal va lokal jihatlar). (2025). SCIENCE TIME JOURNAL, 3(5), 222-227. https://doi.org/10.66345/stj.v3i5.4661
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide