“BAYT AL-HIKMA”DAGI TARJIMASHUNOSLIK MAKTABI FAOLIYATI HAQIDA

Authors

  • Bobur Temurovich Gʻiyosov Alfraganus universiteti tarix fanlari nomzodi, dotsent

DOI:

https://doi.org/10.66345/stj.v3i4.4592

Keywords:

Xalifa, madaniyat, donishmand, birinchi uyg‘onish davri, Donishmandlar uyi, bobokalonlarimiz,kutubxona, bitiklar, muzokaralar, tarjimashunoslik, mohir tarjimon, akademiya, noyob asarlar, teng huquqlik, o‘tmish allomalari.

Abstract

Mazkur ilmiy maqolada Bag‘dod xalifaligida Bayt al-hikma”ning shakllanishi va undagi tarjimonlar guruhining kamol topishi, yetishib chiqqan mashhur tilshunoslar, tilmochlar hamda ular amalga oshirgan olamshumul tarjima asarlar bayon etilgan. Maqolada shuningdek, muayyan xalifalarning ilm-fan taraqqiyotiga bergan ma’naviy, ruhiy, iqtisodiy va moddiy jihatdan qo‘llab quvvatlashlari, ularning yaratuvchilik faoliyati ilmiy faktlar va manbalar asosida atroflicha ochib berilgan.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. B.To‘xliyev. Yusuf Xos Xojibning “Qutadg‘u bilig” asari. – Toshkent: O‘zbekiston. 1991. B.10. Ibn Abi Usaybi’a. J.2. B.32-33.

2. F.Sulaymonava. Sharq va Gʻarb. T. “O‘zbekiston”.1997. B.195.

3. B.Gʻiyosov.Tarjimonning shakllanishi jarayonidagi muhim omillar. // “Tarjimashunsolik va tarjimashunoslikning dolzarb muammolari: zamonaviy tendensiyalar va yondashuvlar”. Xalqaro ilmiy anjuman. O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti Roman-German tillari kafedrasi. Toshkent – 2025. B.54.

4. Фелкхем Р.Дж. Настолная книга дипломата. Превод с англ. Минск. 2000. – 298с.

5. Maqola muallifi Bobur Gʻiyosovning marhum diplomat Favqulodda va Muxtor Elchi Teshaboyev Fotih Gʻulomovich bilan o‘tkazgan suhbatidan. Toshkent, 2001-yil 15-fevral.

6. Рожер Фишер и др. Гарвардский метод переговоров. (Перевод с анг. Татяны Новиковой). Москва. “Манн, Иванов и Фербер”, 2022. С.58.

7. Xayrullayev M.M. O‘rta Osiyoda ilk uyg‘onish davri madaniyati.Toshkent, 1994. B.21.

8. Lippert J. Ibn al-Qifti’s “Ta’rih al-hukama”. – Leipzig. 1903.P.383.10. 7 важных навыков хорошего переводчика. https://repetitoronline.com. 7-важныx навыков-xороше.

9. Sa’diy Sheroziy. “Guliston”. Mullo Murodxo‘ja tarjimasi. T.: “FAN” nashriyoti, 2005.B.6.

Downloads

Published

2025-11-30

Issue

Section

Filologiya fanlari

How to Cite

“BAYT AL-HIKMA”DAGI TARJIMASHUNOSLIK MAKTABI FAOLIYATI HAQIDA. (2025). SCIENCE TIME JOURNAL, 3(4), 258-264. https://doi.org/10.66345/stj.v3i4.4592
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide