KOREYS TILI IQTISODIY - MOLIYAVIY SOHASIGA OID TERMINLARNING DIAXRONIK TAHLILI

Authors

  • Tojiyeva Kamola Ne’matjon qizi Mirzo Ulug‘bek nomidagi O‘zbekiston Milliy universiteti Xorijiy til va adabiyoti kafedrasi o‘qituvchisi

DOI:

https://doi.org/10.66345/stj.v3i3.4461

Keywords:

terminologiya, sinoxitoy leksika, hangul, iqtisodiy tarix, raqamli leksika.

Abstract

Ushbu maqola koreys tilidagi iqtisodiy-moliyaviy terminlarning shakllanishi va evolyutsiyasini tarixiy-lingvistik prizma orqali yoritadi. Tahlil korpusiga “Samguk Sagi [Kim Busik 1145; 27-bet]”, “Imwon Gyeongjeji [Seo Yu-gu 1841; 88-bet]”, “Gyeongguk Daejeon” soliq kodeksi, Yapon mustamlaka davri statistik to‘plamlari, XX asr hukumat oq qog‘ozlari hamda raqamli bank platformalari terminlari kiritildi. “Terminologik vaziyat” tushunchasi semasiologik (yadro-periferiya), onomasiologik (nomlash motivlari) va ekstralingvistik (ijtimoiy-iqtisodiy katalizatorlar) parametrlar orqali baholandi. Natijalar sinoxitoy hanja qatlamining diaxron uzviyligini, industriyalashuv jarayonida inglizcha leksika keng miqyosda integratsiyalangani va raqamli bosqichda gibrid ikki-uch darajali tizim shakllanganini ko‘rsatdi. Evolyutsion algoritm o‘zlashish → fonetik moslashuv → ixtisoslashuv → semantik rekombinatsiya bosqichlari sifatida modellashtirildi; har faza affiksatsiya chastotasi, fonemik almashuv va ma’no kengayishi koeffitsientlari bilan kvantitativ belgilandi. Shuningdek, Leksik Dinamika Indeksi (LDI) termini boyish sur’atini ichki morfologik innovatsiya va tashqi global diskurs bosimini inobatga olgan holda 0,73 qiymat bilan baholadi. Tadqiqot koreys tilidagi iqtisodiy terminlarning barqarorligini aniqlab, tarjima va lug‘at tuzish amaliyotiga qo‘llaniladigan to‘rt mezonli ekvivalent tanlash jadvali hamda 10 000 birlikli ochiq elektron korpusni tavsiflaydi, bu esa ingliz va o‘zbek tillarida ham qiyosiy izlanishlar o‘tkazish uchun metodik poydevor yaratadi. Kelgusida model iqtisodiy neologizmlarning bozor nazariyasi, fintech va blokcheyn diskurslarida qanday aks etishini, shuningdek, terminlar migratsiyasi tezligini avtomatik kuzatish imkonini beradi. Bu esa yanada ilmiy prognozlash va til siyosatini optimallashtirishga xizmat qiladi.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Абрагумов А.А., Стерликов Ф.Ф. 1000 терминов рыночной экономики.– М.: Кронпресс, 1993. – 193с.

2. Агафонова М.Ю., Азрилиян А.Н., Дегтярев С.П. и др. Большой экономический словарь. М., Фонд «Правовая культура», 1994. – 525с.

3. Анохина И.Г. Англо-русский коммерческий словарь-справочник. М.: Моби, 1992. – 432с.

4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 576с.

5. Большой корейско-русский словарь. В 2-х томах. Под ред. Л.Б. Никольский, Цой Дек Ху. Ок. 150 тыс. слов. – М.: Изд. «Русский язык», 1976. – 671с.

6. Большой экономический словарь/ под ред. А.Н. Азрилиана. – М.: Фонд Правовая культура, 1994. – 746с.

7. Гу Зохуа, Шень Жицунь. Китайско-русский и русско-китайский торгово-экономический словарь. Хэйлуцзян, 1992. – 650 с.

8. Корейско-русский словарь: Ок. 80 тыс. слов. Ко Хён, Ким Ын Мо, Ли Чжун Гвон, Мазур Ю.Н., Никольский Л.Б.; Под ред. Ко Хёна. – Пхеньян: Наука и энциклопедии. М.: Русский язык, 1994. – 891с.

Downloads

Published

2025-07-20

Issue

Section

Filologiya fanlari

How to Cite

KOREYS TILI IQTISODIY - MOLIYAVIY SOHASIGA OID TERMINLARNING DIAXRONIK TAHLILI. (2025). SCIENCE TIME JOURNAL, 3(3), 62-80. https://doi.org/10.66345/stj.v3i3.4461
Indexed & Abstracted In

Our articles are indexed and discoverable across leading academic databases worldwide